于是把他推出葡萄园外杀了。这样,葡萄园的主人,要怎样处治他们呢。
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的。他们说,是凯撒的。
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
后来妇人也死了。
Last of all the woman died also.
惟有算为配得那世界,与从死里复活的人,也不娶也不嫁。
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
因为他们不能再死。和天使一样。既是复活的人,就为神的儿子。
Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
耶稣说,不要摸我。因为我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说,我要升上去,见我的父,也是你们的父。见我的神,也是你们的神。
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
说了这话,就把手和肋旁,指给他们看。门徒看见主,就喜乐了。
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD.
就对多马说,伸过你的指头来,摸(摸原文作看)我的手。伸出你的手来,探入我的肋旁。不要疑惑,总要信。
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
多马说,我的主,我的神。
And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,(或作众人)然后来到希腊。
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,